![]() |
The EU:s Cultural Network - Iranians شبکه فرهنگی ايرانيان اروپا |
|صفحه نخست | تابلو اعلانات| گفتگو | بايگانی | پيوندها |Länkar|Svenska| |
دفاع از «حقوق بشر، آزادی و دمکراسی» از اهداف «شبکه فرهنگی ايرانيان اروپا» است.
|
کاريکاتو مانا نيستانی در روزنامه ايران |
رسم الخط فارسی در ویندوز اکس پی و 2000 ، بههمراه آسان ترین راه نوشتن حروف فارسی در آن رسم الخط فارسی در ویندوز اکس پی و 2000 ، بههمراه آسان ترین راه نوشتن حروف فارسی در آن ... این مطلب به معرفی راههای تایپ فارسی و روش اصلاح کیبورد اختصاص دارد. از آنجائیکه در مورد حروفی مثل [ ی ] در ویندوزهای اکس پی و 98 و ... تفاوتهائی در خواندن آن وجود دارد، مثلاً جدا شدن [ ی ] یا قرار گرفتن دو نقطه در زیر این حرف، در این مقاله به رفع این اشکال اشاره شده است. ضمن آنکه با معرفی یک نرم افزار کاملاً رایگان و بسیار کم حجم این مشکل به آسانی رفع گردیده است و شما حتی می توانید تعاریف صفحه کلید را به آسانی تغییر دهید. در این مقاله چند نکته مهم نگارشی و روش اجرای آن در ویندوزها مورد شاره قرار گرفته است. در پایان خواندن این مقاله را به کلیه عزیزان بخصوص نویسندگان محترم وبلاگها و سایتها توصیه می نمایم. از آنجايی که دايرهی اراضیِ ممالکِ محروسه در ديارِ جنتمثال و خلدآسای ملکوت رو به گسترش است و دامنهی فتوحات، سرحدات ربعِ مسکون و پنج قاره را درنورديده است، خاطرِ همايون قبلهی عالم بر اين تعلق گرفت که نخستين تعليقهی سلطانی را بر تارکِ دفترِ نواميس اين ديار صادر فرمايند تا عنداللزوم و در هنگام بروز شبهات ساکنان بدان مراجعه نمايند و از سرِ يقين در کارِ تدارک و ترتيب تحريريهها مبادرت ورزند. باری چنانکه اين روزها در کار مقيمان و ميهمانانِ نو ملاحظه شده است، نکاتی همواره از قلم میافتند که مخصوصاً درخورِ تذکر هستند. نخست: همواره در نوشتن حرف «ی» دقت لازم را به خرج دهيد. هيچ وقت يای وسط را به جای يای آخر و يا بر عکس به کار نبريد. اين اختلافات در ويندوز اکسپی و ساير ويندوزهای مشهود است. در ويندوز اکسپی، برای نگارش حرف يای وسط بايد از کليدهای Shift+X استفاده کنيد و از حرف D تنها برای نگارش يای آخر استفاده کنيد در غير اين صورت در نسخههای قديمترِ ويندوز، مطلب پس از انتشار هيأتی بس مهيب و کراهتآور خواهد داشت. ايضاً يادآوری میشود که يای وسط را در آخر کلمات به کار نبريد چون در فونت تاهوما که يونيکد باشد، دو عدد نقطهی نامربوط زير ياء قرار میدهد که باز هم ناخوشايندِ خاطرِ ناخدایِ اين کشتی است! ثانياً: همواره تلاش وافی و کافی در استفاده از نيمفاصله به خرج دهيد. يعنی در هنگام نوشتن کلمهی «میروم» ميان «ی» و «ر» فاصله نيندازيد بلکه از نيمفاصله استفاده کنيد و گرنه اگر «می» در آخر سطر باشد بقيهی کلمه به اول سطر بعدی میرود که بازهم صورتی آزاردهنده میيابد. نيمفاصله در ويندوز اکسپی به استفاده از شمارههای روی کیپد قابل درج است؛ يعنی Alt+0157 نيمفاصله را برای شما درج میکند. در ساير ويندوزهايی که امکانات فارسی دارند، میتوان از Shift+spacebar استفاده کرد. همچنين، تلاش مجدّانه بورزيد که از کاربردِ همزه روی حرف «ه» خودداری کنيد و مثلاً با استفاده از نيمفاصله تايپ کنيد: «هی». ثالثاً: برای استفاده از گيومهی فارسی(نه گيومهی لاتين)، جهت گيومه باز در ويندوز اکسپی از Shift+K و برای گيومه بسته از Shift+L استفاده کنيد. از آنجا که قبلهی عالم ديرزمانی است که کار با ويندوز 98 و پارسا را رها کرده است، کليدهای مربوطهی صفحهکليد فارسی را در آن به خاطر نمیآورد. مايهی مزيد خرسندی و خشنودی خاطر خواهد بود که مستحضر باشيد قواعدی را که برای ويندوز اکسپی بر شمرديم، در ويندوز 2000 نيز صادق است، لذا جای هيچ نگرانی برای کاربران 2000 وجود ندارد. رابعاً اين نکته خُرد را نيز از خاطر مبريد که الف سرکشدار که همان «آ» باشد، با استفاده از Shift+H قابل درج است. همچنين سعی کنيد ساير قواعدِ متعارف رسمالخط را در حدّ وسعتان رعايت کنيد. دربارهی استفاده از نقطه و نقطهبند و پرانتز، فراموش نکنيد که وقتی بعد از يک کلمه نقطه يا نقطه بند میآوريد، ميان کلمه و نقطهی بعد از آن فاصله نيندازيد؛ هميشه فاصله را بايد بعد از نقطه و نقطهبند بياوريد! يک الگوی ستودنی(!) برای مراعات رسمالخط همين مرقومهی شريفهی صاحبِ ارضِ ملکوت در اين بخشنامه است. در خاتمه، به جای طغرای همايونی، بيتی از حضرت حافظ ذکر میشود، که قبلهی عالم چندان شيفتهی نفسِ دلکش و لطفِ سخن گفتنِ دریِ اوست که عنقريب ملکِ ملکوت را در کارِ دستافشاندن بر غزلياتِ عاشقنواز و دشمنکشِ او خواهد کرد. ز شوقِ لعلِ تو حافظ نوشت حرفی چند پ.ن. کرامتِ محتشموارِ سلطانِ تاجدار، برای پرهيز از شرمنده ساختن مبتديان، اين بار نامی از متخلفين نبرده است، ارجو که اين بزرگمنشی اندکمايهای از تنبه را به همراه داشته باشد. خودتان میدانيد که اقدامات انضباطی از ما ساخته نيست. پس ما را خجالت مدهيد و بگذاريد سلطنتمان را بکنيم!! نرم افزار بعد التحرير: جهت آسايش خاطر ارباب قلم و اصحاب رايانه، میتوانيد نرمافزار [TrayLaout] را پياده کرده [ ابتدا از درون zip خارج و سپس نصب نمائید. معمولاً درهر بار شروع ویندوز لازم به اجرای فایل اجرائی میباشد..Ttak ] و روی ويندوزتان نصب کنيد. صفحهکليد مربوطه را نيز میتوانيد به طور دلخواه تغيير دهيد. اين نرمافزار برای ويندوز 2000 و اکسپی مناسب است و شديداً به کار اهالی وبلاگ میآيد. تکلمه: لازم افتاد که موارد زير را عيناً از خوابگر نقل
کنم: رعايت نکنند؛ زور که نيست. اما آنها که نمیدانند و يا میدانستهاند و يادشان رفته، فکر میکنم اين [غلطنامه]های گاهگداری، به دردشان بخورد. «می» و «نمی» فعلهای مضارع چه وقتی که محاورهای مینويسيم و چه غيرمحاورهای، بايد جدا از ريشهی فعل نوشته شوند. مثلا «میشه» و «ميشود» غلط است. بايد نوشت «میشه» و «میشود»؛ و همينطور ديگر فعلها. «ها»ی جمع هم از همين قاعده پيروی میکند و به هيچوجه نبايد آن را به کلمهای که جمع بسته شده، چسباند. برای مثال «دستها» غلط است و بايد نوشت «دستها». نکتهی مهم نکتهی مهمتر و بالاخره اين که
غلط-نامه 2 فاصله انداختن بين علامتهايی چون [. ، ؛ : ؟ !] با کلمهی قبلی خود غلط است و فاصله نينداختن بين آنها و کلمهی بعدیشان هم به همچنین. درست اين است: [کلمه] [علامت نقطهگذاری] [فاصله يا همان space] [کلمه بعد] رعایت اين شيوه، هم شکل ظاهری متن را زيباتر میکند و هم
باعث میشود نقطهگذاریهای متن شما در هر حالتی از دیده شدن در مونيتور و
يا چاپ شدن روی کاغذ به هنگام پرينت، به هيچ وجه از انتهای سطر پايین
نيفتند.
غلط-نامه 3 پيش از اين دربارهی برخی موارد جدانويسی و همينطور نيمفاصله توضيحکی داده بودم. بههيچوجه و هرگز «را» مفعولی را به هيچ کلمهای نچسبانيد. از استثنايی چون «مرا» که بگذريم، حتا «تو را» را هم سرهم ننويسيد. با اين «را»ی بدبخت مثل يک کلمهی مستقل برخورد کنيد. نه آن را بچسبانيد و نه آن را بدون فاصله [Space] تايپ کنيد. پس هم غلط است که تايپ کنيم «ترا» بهجای «تو را»، هم غلط است که تايپ کنيم «منرا» بهجای «من را» و هم غلط است که تايپ کنيم «خودرا» بهجای «خود را». حالا که حرف از چسباندن و نچسباندن است تکليف اين «به» بدبختتر از «را» را هم روشن کنيم.در برخی موارد ترکيب «به» و کلمهای ديگر بهمرور تشکيل يک کلمهي مستقل و غالبا به معنای صفت داده که در اين موارد میشود چشمپوشی کرد از چسباندنش؛ مانند «بساز» در جملهی «جمشيد مرد بسازیست.» اما محض رضای خدا در موارد ديگر چنين عمل شنيعی انجام ندهيد و بگذاريد «به» به حال خود باشد. فقط حواستان باشد که در برخی کلمهها که شک داريد «به» جزو کلمه شده يا نه، میتوانيد از [نيمفاصله] استفاده کنيد؛ مانند «بهطرز» که در ظاهر جداست ولی وقتی روی آن کليک میکنيد، باهم انتخاب میشوند. پس غلط است که تايپ کنيم «بروی» بهجای «بهروی» و... و نيز غلط است اگر بنويسيم «لبم را بلبش چسباندم» بهجای «لبم را به لبش چسباندم». [ببخشيد کمی سکسی شد!] غلط-نامه از نگاهی ديگر دو راهنمای رسمالخطی که خوابگرد با عنوان غلطنامه منتشر
کرده را میخواهم به فال نيک بگيرم و فرض را بر ادامهدار بودن آن بگذارم و
اگر فرصتی شد مختصر درباره چرايی آن از ديدی ديگر بنويسم. نيمچه مقدمه: نيمفاصله: نقطهگذاری و فاصلهها: بر گرفته از ملکوت : http://blog.malakut.org/archives/000972.shtml |
|
شبکه فرهنگي ايرانيان اتحاديه اروپا، ( EUCN)، نهادی است غير انتفاعی و متشكل از انجمن ها و كانونهای باورمند به دمکراسی، آزادی و منشور جهانی حقوق بشر ؛ كه در زمينه های فرهنگی، اجتماعی و حقوق بشر در كشورهای اتحاديه اروپا فعاليت دارند. اولين نشست EUCN در تابستان 2001 برگزار شد. و اساسنامه و اهداف آن پس از يک سال گفتگو و تبادل نظر ؛ در نشست عمومی تاريخ 29 تا 31 ژوئيه 2002 در يون شوپينگ - سوئد؛با شرکت نمايندگان تعداد زيادی از انجمن های ايرانی از کشورهای: آلمان؛ اطريش؛ ايتاليا؛ انگلستان؛ دانمارک؛ سوئد؛ نروژ ؛ هلند و ... ؛ بررسی و تصويب شده است. از جمله اهداف EUCN - شناخت و دستيابی به علايق و نقطه نظرهای مشترک ؛ تبادل تجربه، اطلاعات و دانش و گسترش همکاری بين انجمن های فعال در کشورهای اتحادیه اروپا و دفاع از حقوق بشر، آزادی و دمکراسی می باشد انجمن های عضو EUCN می توانند در زير وب – سايت EUCN يک وب – سايت ويژه انجمن خود و نيز آدرس پست الکترونیکی شخصی داشته باشند. هرانجمن با نام شخصی و کد مخصوص میتواند به وب - سایت اش مراجعه کرده و مطالب آنرا تغيير داده و يا فعاليت های انجمن شان را درآن درج نمايد. برای دريافت اطلاعات بيشتر می توانيد از طریق آدرس الکترونيکی eucn@eucn.org و يا ikfc@telia.com و يا شماره موبيل 0046707856649 با ما تماس بگيرید!
|
|
Copyright © 2003 IKFC. - All rights reserverad. Contact:IKFC | |
| Länkar|Svenska| تابلو اعلانات| گفتگو | بايگانی| پيوندها |صفحه نخست |